Un misterio se cierne sobre el edificio de 450 años del Templo
del Cielo en Beijing, China. ¿Por qué los emperadores sacrificaban un toro en el
gran Altar del Cielo, hecho de marfil blanco, en una ceremonia anual, la
celebración más importante y colorida del año, llamada ' Sacrificio Límite?'
Este rito finalizó en 1911 cuando el último emperador fue depuesto. Sin embargo,
el Sacrificio no comenzó hace sólo 450 años. La ceremonia data de 4,000 años
atrás. Uno de los relatos más tempranos del Sacrificio Límite se encuentra en el
Shu King (Libro de Historia), compilado por Confucio, donde se registra
que el Emperador Shun (quien gobernó entre el 2256 a.C. hasta el 2205 a.C.
cuando la primera dinastía registrada comenzó) 'sacrificó a Shang Ti'. [1]
¿Quién es Shang Ti? Este nombre significa literalmente 'el
Gobernante del Cielo '. Al revisar recitaciones usadas en el Sacrificio Límite,
registradas en los Estatutos de la Dinastía Ming (1368 d.C.), uno podría empezar
a entender la antigua reverencia china por Shang Ti. Participando en este rito,
el emperador primero meditaba en el Templo del Cielo (la Cámara Imperial),
mientras cantores ataviados, acompañados por músicos, entonaban:
De esta manera encontramos al emperador adorando a Shang Ti.
¿Sería posible rastrear la intención original de esta magnifica ceremonia de la
antigüedad? Mientras el emperador tomaba parte en este servicio anual dedicado a
Shang Ti, las siguientes palabras eran recitadas, mostrando claramente que él
consideraba a Shang Ti como el Creador del mundo:
Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así.Y llamó Dios a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares....
E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. ...
Y creó Dios al hombre a su imagen; ...' (Génesis 1:1-2, 9-10, 16, 27)
¿Cómo creó Shang Ti todas las cosas? Aquí hay una recitación
más del antiguo rito del Sacrificio Límite:
Compare esto con la forma en que el texto hebreo describe el
método de creación por El Shaddai, quien, sospechamos, es idéntico con Shang Ti,
y la similitud en nombre y acciones lo sugeriría así:
Todavía no hemos explicado la razón para el sacrificio del toro
por el emperador a Shang Ti. Comparemos este sacrificio chino con la instrucción
dada por Dios a los Hebreos:
El origen del Sacrificio Límite parecería ser explicado en el
libro, La Promesa de Dios para los Chinos.[8] Los autores, Nelson,
Broadberry y Chock han analizado las formas más antiguas de la escritura
pictográfica China y han encontrado las verdades fundamentales del cristianismo.
En estos ideogramas, que datan de antes del tiempo de Moisés : tenemos la
historia completa de la creación, la tentación y caída del hombre al pecado, y
el remedio de Dios para el pecado en los sacrificios de animales, que apuntaban
al salvador venidero, Jesucristo. Todos los elementos de la narración del
Génesis se encuentran registrados, y todavía en uso, en los caracteres de la
escritura china
El recuadro adjunto muestra algunas asombrosas realidades
acerca de la lengua china escrita, indicando que todos estamos relacionados - y
no hace tanto tiempo. Todas las personas en el mundo, no sólo los chinos, son
descendientes de los habitantes de Babel, la primera civilización después del
diluvio. Dios dio por primera vez su promesa de un salvador que vendría, la
'Simiente de la Mujer', en Génesis (3:15). El figurado sacrificio del venidero
Cordero de Dios, Creador y Salvador, es tan antiguo como la humanidad.
Si alguien de la China le dice que el cristianismo es una
'religión extranjera', usted puede explicarle que los chinos en la antigüedad
adoraban al mismo Dios que los Cristianos adoran hoy. Como hicieron los hebreos
a menudo, los ancestros de los chinos de hoy fueron tras dioses falsos; la
memoria de quién era su Dios original fue apagada con el tiempo.[9] La antigua
escritura china da evidencia poderosa para la verdad histórica del Génesis.
Referencias
Referencias
- James Legge, The Chinese Classics (Vol. III), pp. 33-34, The Shoo
King: Canon of Shun, Taipei, Southern Materials Centre Inc.,
1983
- James Legge, The Notions of the Chinese Concerning Dios y Spirits,
pp. 24-25, Hong Kong, Hong Kong Register Office, 1852.
- Ref. 2 p. 28.
- Schuessler, Axel, A Dictionary of Early Zhou Chinese, pp. 123, 528,
University of Hawaii Press. Honolulu, 1987.
- Lung Ch'uan Kwei T'ai Lang, Shih Chi Hui Chu K'ao Cheng, p. 497,
Taipei, Han Ching Wen Hua Enterprise Co. Ltd., 1983
- The Works of Motze, p. 290, Taipei, Confucius Publishing Co.
- Ref. 2, p. 29.
- Read Books Publisher, Dunlap, UN, USA, 1997.
- Esta fue por supuesto la experiencia casi-universal de todas las tribus y naciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario